progresivo enriquecimiento del español
.
las páginas de the new york times en el periódico el país
son un claro ejemplo de encuentro de nuestras dos culturas...
son un claro ejemplo de encuentro de nuestras dos culturas...
de dos lenguas que se funden...
.

en una nueva life
.
.
.


7 comentarios:
Spanglish. Lección two ;-)
Voy corriending a buy este periodication.
hola luis, soy tu otro blog, si, ese con el que empezaste y al cual tienes súper abandonado desde hace una buena temporada. te parecerá bonito, no? enganchas a la gente y ahora la tienes todos los días entrando a ver si hay algo nuevo, pero nada... cuando empezaste con este dijiste que yo sería siempre el preferido, pero ya veo que no, snif, snif, snif... :(
Esto no es nada, al fin y al cabo New York nos queda muy lejos y se les puede perdonar. Pero si alguien quiere comprobar lo que son verdaderos atentados terroristas contra una lengua y otra, que se adentre en el digital catalán e-noticies.es, la versión en español de e-noticies.cat y flipará en colores. Se conoce que no se molestan ni en traducir personalmente o escribir directamente en español, le dan al traductor automático ¡y que salga el sol por Antequera!
(Manías, te volví a enviar la foto. ¿Sigue sin llegarte nada?)
Tu otro bloghermanoyou tiene razón...
Hace muchos daysmonths que voy clicando y sigo viendo "la carne radioctiva?" que aunque me parece muy interesanteing y "interés tinc"=> (pronúnciese en catalán) ya empieza a aburrirme.
Pero, claro, no deja de ser mi one humilde opinión.
Hoy la palabra a verificar es la de bankca (rotasegura) y con esta sí que no puedo hacer na.
Recodscuerdos! Yeaaa! La "rs" las dejo por ahí. Sueltas por si alguien las quiere... kvete tu a saber!
.
mcarmen, si por que englispañol suena fatal
.
anita, dont forget to pedir la cartilla
.
el otro, querido mío, que tú vengas a recordármelo me ha parecido tan hermoso que me he sentido obligado a regarlo un poco
volverá esta oscura golondrina! (dicho en tono Scarlett O'Hara)
.
donbernardino, mándenos usté algún ejemplo salpimentado
donber, que raro! no he recibido nada tuyo! ¿bajo que nombre os ocultais? a ver si me tienes despistao con algún nick... de qué era la foto y así te digo si sí o si no
.
mortadel.la, gracias por recordarme que no solo de carne raidoactiva vive el lector de maníasmías
así es que esta tarde he ido a regar la finca, gracias!
y abrazo a tots
.
¡Qué fuerte!
Y te lo dice una traductora...
Sé lo que le ha pasado... es increíble que no se haya fijado, pero estas cosas pasan, vaya si pasan...
Y sirve para confirmar que el País no tiene revisores :)
Publicar un comentario en la entrada